דילוג לתוכן העיקרי

מלכות שלמה - הכישלון וגורמיו

קובץ טקסט


מתוך מגדים - ביטאון לענייני מקרא - גיליון לא (טבת תש"ס)  - הוצאת תבונות


ח' גפני מצביע על קווי דמיון ספרותיים בין סיפור מלכות שלמה ומפלתה לסיפור שעבוד מצרים ומפלת מצרים. לדעתו, הדבר מצביע על כך שסיבת מפלתה של מלכות שלמה וחטאיה, דומים לחטאיה של מצרים בשעבוד ישראל.  

*****

חנן גפני (מחזור כ"א)

א

עתידה של מלכות שלמה הותנה כבר בראשית דרכה. בחלומו של שלמה בגבעון נאמר לו: "וְאִם תֵּלֵךְ בִּדְרָכַי לִשְׁמֺר חֻקַּי וּמִצְוֹתַי כַּאֲשֶׁר הָלַךְ דָּוִיד אָבִיךָ וְהַאֲרַכְתִּי אֶת יָמֶיךָ" (מל"א ג', יד).

אף לאחר שסיים את בניין בית המקדש, בהתגלות נוספת, כאשר נראה אליו בגבעון, נאמר לו:

אִם תֵּלֵךְ לְפָנַי... בְּתָם לֵבָב וּבְיֺשֶׁר לַעֲשׂוֹת כְּכֺל אֲשֶׁר צִוִּיתִיךָ חֻקַּי וּמִשְׁפָּטַי תִּשְׁמֺר,   וַהֲקִמֺתִי אֶת כִּסֵּא מַמְלַכְתְּךָ עַל יִשְֹרָאֵל לְעֺלָם...     (מל"א ט', ד-ה).

ואולם, נראה ששלמה לא עמד במשימה זו: "וַיִּתְאַנַּף ה' בִּשְׁלֹמֺה כִּי נָטָה לְבָבוֹ מֵעִם ה' אֱלֹהֵי יִשְֹרָאֵל הַנִּרְאָה אֵלָיו פַּעֲמָיִם" (מל"א י"א, ט). אמנם גזר דינו של שלמה הומתק, וקריעת הממלכה נעשתה רק לאחר ימיו; אבל ניצני הפורענות החלו עוד בימיו, בדמותם של ה'שטנים', הדד האדומי ורזון בן אלידע, ובדמותו של ירבעם ש"הֵרִים יָד בַּמֶּלֶךְ" ומרד בו.

ב

תולדותיו של הדד האדומי עד להיותו 'שטן לשלמה' מתוארים באריכות מתמיהה, ותיאור זה מגלה קווי דמיון רבים לתיאור עלייתו של משה במצרים.

הרקע שבו נפתח התיאור: "וַיְהִי בִּהְיוֹת דָּוִד אֶת אֱדוֹם... וַיַּךְ כָּל זָכָר בֶּאֱדוֹם" (מל"א י"א, טו), מזכיר לנו את נסיבות היוולדו של משה, שעה שפרעה גוזר "אִם בֵּן הוּא וַהֲמִתֶּן אֺתוֹ" (שמות א', טז). שני הגיבורים נמלטים מתחומי הממלכה מחשש לפגיעה של המלך: אצל משה נאמר "וַיִּבְרַח מֺשֶׁה מִפְּנֵי פַרְעֺה" (שמות ב', טו), ואילו אצל הדד "וַיִּבְרַח אֲדַד הוּא וַאֲנָשִׁים אֲדֺמִיִּים מֵעַבְדֵי אָבִיו אִתּוֹ" (מל"א י"א, יז).

במקום מקלטם זוכים הללו לחסותה של דמות מרכזית המספקת צורכיהם ומיטיבה עמם במישורים שונים. הדד אצל פרעה: "וַיִּתֶּן לוֹ בַיִת, וְלֶחֶם אָמַר לוֹ, וְאֶרֶץ נָתַן לוֹ... וַיִּתֶּן לוֹ אִשָּׁה" (שם, יח-יט). ומשה אצל יתרו: "לָמָּה זֶּה עֲזַבְתֶּן אֶת הָאִישׁ, קִרְאֶן לוֹ וְיֺאכַל לָחֶם, וַיּוֹאֶל מֺשֶׁה לָשֶׁבֶת אֶת הָאִישׁ, וַיִּתֵּן אֶת צִפֺּרָה בִתּוֹ לְמֹשֶׁה" (שמות ב', כ-כא).

תקופת ה'גלות' של הגיבורים מסתיימת בשעה שנוכחו לדעת כי אין נשקפת להם סכנה. משה מצטווה: "לֵךְ שֻׁב מִצְרָיִם, כִּי מֵתוּ כָּל הָאֲנָשִׁים[1] הַמְבַקְשִׁים אֶת נַפְשֶׁךָ" (שמות ד', יט), כשם שהדד מחליט לעזוב את מקומו, משום ש"וַהֲדַד שָׁמַע בְּמִצְרַיִם כִּי שָׁכַב דָּוִד עִם אֲבֺתָיו, וְכִי מֵת יוֹאָב שַֹר הַצָּבָא" (מל"א י"א, כא). ההחלטה לעזוב מלוּוה בבקשה מאת הדמות אשר בצִלהּ הם חוסים. הדד מבקש מפרעה "שַׁלְּחֵנִי וְאֵלֵךְ אֶל אַרְצִי... כִּי שַׁלֵּחַ תְּשַׁלְּחֵנִי" (מל"א י"א, כא-כב), ואף משה פונה לחותנו: "אֵלְכָה נָּא וְאָשׁוּבָה אֶל אַחַי" (שמות ד', יח).

יש לציין אירוע נוסף המתרחש בחייו של הדד: מנישואיו עם אחות אשתו של פרעה נולד גְנֻבַת, אשר לגביו נאמר: "וַתִּגְמְלֵהוּ תַחְפְּנֵס בְּתוֹךְ בֵּית פַּרְעֺה וַיְהִי גְנֻבַת בֵּית פַּרְעֺה, בְּתוֹךְ בְּנֵי פַרְעֺה" (מל"א י"א, כ). אירוע זה מזכיר לנו את ראשית תולדותיו של משה: אף משה נלקח בידי בת פרעה, ואף שנגמל מחוץ לבית פרעה, "וַיִּגְדַּל הַיֶּלֶד, וַתְּבִאֵהוּ [מרים] לְבַת פַּרְעֺה" (שמות ב', י). המדרשים מרבים לצייר ולתאר כיצד משה גדל עם בני פרעה בתוך ביתו.[2]

ולבסוף, יש להצביע על כיווני המסע של כל אחד מהגיבורים. על מסעו של הדד נאמר: "וַיָּקֻמוּ מִמִּדְיָן, וַיָּבֺאוּ פָּארָן... וַיָּבֺאוּ מִצְרַיִם אֶל פַּרְעֺה מֶלֶךְ מִצְרַיִם" (מל"א י"א, יח). ולעומתו: "וַיִּבְרַח מֺשֶׁה מִפְּנֵי פַרְעֺה [= ממצרים], וַיֵּשֶׁב בְּאֶרֶץ מִדְיָן" (שמות ב', טו).

נמצאנו למדים: תיאור תולדותיו של הדד רומז בעליל לקורותיו של משה. ואולם כיווני המסע הפוכים, בשל הנסיבות ההיסטוריות השונות: משה נמלט ממצרים המאיימת, ואילו הדד בורח למצרים.

ג

כאן ניצבת בפנינו השאלה המהותית: מדוע תואר ועוצב הסיפור של הדד, המהווה ראשית למפלתה של מלכות שלמה, באופן דומה לסיפורו של משה, שבו נפתחת מפלתה של מלכות מצרים העתיקה?

נראים הדברים, שתיאור המפלה של שתי המלכויות לובש צורה זהה, מתוך מגמה לרמוז לסיבה משותפת של שתי המפלות. הכתוב רומז לנו לחפש קווי דמיון בין שתי המלכויות לא רק בעצם המפלה שלהן, אלא גם בגורמים שהוליכו למפלה זו. שלושה קווי דמיון כאלה נציג להלן.

אין הדברים באים לדחות את ההנמקה לפורענות כפי שנוסחה במקרא עצמו, הווי אומר ענישה על סטייתו מהצו: "לְבִלְתִּי לֶכֶת אַחֲרֵי אֱלֹהִים אֲחֵרִים..." (מל"א י"א, י). ואולם, לצִדה ניתן לחשוף היבטים נוספים המרומזים בפסוקים, ובהם ביקורת ותוכחה סמויה כלפי מלכותו של שלמה ודרכי שלטונו.

1. שעבוד מצרים ושעבוד שלמה

במספר מצומצם למדי של מילים מתואר עיקרו של השעבוד של ישראל לפרעה במצרים:

וַיָּשִֹימוּ עָלָיו שָׂרֵי מִסִּים לְמַעַן עַנֺּתוֹ בְּסִבְלֹתָם, וַיִּבֶן עָרֵי מִסְכְּנוֹת לְפַרְעֺה אֶת פִּתֺם וְאֶת רַעַמְסֵס... וַיַּעֲבִדוּ מִצְרַיִם אֶת בְּנֵי יִשְֹרָאֵל בְּפָרֶךְ... וַיְמָרְרוּ אֶת חַיֵּיהֶם בַּעֲבֺדָה קָשָׁה, בְּחֺמֶר וּבִלְבֵנִים, וּבְכָל עֲבֺדָה בַּשָּׂדֶה, אֵת כָּל עֲבֺדָתָם אֲשֶׁר עָבְדוּ בָהֶם בְּפָרֶךְ                      
                                                                                  (שמות א', יא-יד).

והנה, במלכותו של שלמה צצים ועולים סממנים רבים ודומים של שעבוד, שנוקט שלמה כלפי נתינים זרים וכלפי בני אומתו שלו,[3] בכל הנוגע לניהולה של הממלכה. המס תופס מקום חשוב במלכותו: "וַיַּעַל הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֺה מַס מִכָּל יִשְֹרָאֵל" (מל"א ה', כז), או "וְזֶה דְבַר הַמַּס אֲשֶׁר הֶעֱלָה הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֺה..." (ט', טו) ועוד.

חוזר ונשנה השימוש בלשון עבדות, כמתאר את יחסיו של שלמה עם נתיני ממלכתו: "בְּכָל הַמַּמְלָכוֹת מִן הַנָּהָר אֶרֶץ פְּלִשְׁתִּים וְעַד גְּבוּל מִצְרָיִם מַגִּשִׁים מִנְחָה וְעֺבְדִים אֶת שְׁלֹמֺה כָּל יְמֵי חַיָּיו" (ה', א). ובאופן מעשי: "כָּל הָעָם הַנּוֹתָר מִן הָאֱמֺרִי... אֲשֶׁר לֹא מִבְּנֵי יִשְֹרָאֵל הֵמָּה... אֲשֶׁר לֹא יָכְלוּ בְּנֵי יִשְֹרָאֵל לְהַחֲרִימָם וַיַּעֲלֵם שְׁלֹמֺה לְמַס עֺבֵד" (ט', כ-כא). באופן קיצוני יותר מצינו: "כִּי הוּא רֺדֶה בְּכָל עֵבֶר הַנָּהָר..." (ה', ד), וכן: "לְבַד מִשָּׂרֵי הַנִּצָּבִים לִשְׁלֹמֺה אֲשֶׁר עַל הַמְּלָאכָה... הָרֺדִים בָּעָם הָעֺשִֹים בַּמְּלָאכָה" (ה', ל), לשון המזכירה את הצו "לֹא תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ" (ויקרא כ"ה, מג), והמעמידה מול עינינו את תחושת השעבוד שבמצרים.

בדומה לבני ישראל במצרים שנאמר בהם "וַיִּבֶן עָרֵי מִסְכְּנוֹת לְפַרְעֺה" (שמות א', יא), הוזכרו גם כאן "כָּל עָרֵי הַמִּסְכְּנוֹת אֲשֶׁר הָיוּ לִשְׁלֹמֺה...", מלבד ערי הרכב והפרשים שלו (מל"א ט', יט).[4]

עד כה נזקקנו לפסוקים המתארים את מלכות שלמה בגדולתה, שבסגנונם ניכרים סממני השעבוד שנהג שלמה בנתיניו. ואולם, ביטוי חריף בהרבה לתחושת המועקה של בני הממלכה, ניתן בפרקים העוסקים ביורשיו. היכרותו הראשונית של שלמה עם ירבעם מתוארת כדלהלן: "וַיַּרְא שְׁלֹמֺה אֶת הַנַּעַר כִּי עֺשֵֹה מְלָאכָה הוּא וַיַּפְקֵד אֺתוֹ לְכָל סֵבֶל בֵּית יוֹסֵף" (י"א, כח).[5]

הדברים מוצאים את ביטויָם גם בפניית אנשי ישראל אל רחבעם בראשית מלכותו: "אָבִיךָ הִקְשָׁה אֶת עֻלֵּנוּ וְאַתָּה עַתָּה הָקֵל מֵעֲבֺדַת אָבִיךָ הַקָּשָׁה וּמֵעֻלּוֹ הַכָּבֵד אֲשֶׁר נָתַן עָלֵינוּ..." (י"ב, ד). גם הלשונות הבאים פה מזכירים את שעבוד מצרים: "וַיְמָרְרוּ אֶת חַיֵּיהֶם בַּעֲבֺדָה קָשָׁה" (שמות א', יד); לשון הכבדה: "תִּכְבַּד הָעֲבֺדָה עַל הָאֲנָשִׁים וְיַעֲשֹוּ בָהּ" (שמות ה', ט). ואף המונח 'עול' מתאר את שעבוד מצרים: "אֲנִי ה' אֱלֹהֵיכֶם אֲשֶׁר הוֹצֵאתִי אֶתְכֶם מֵאֶרֶץ מִצְרַיִם מִהְיֺת לָהֶם עֲבָדִים וָאֶשְׁבֺּר מֺטֺת עֻלְּכֶם..." (ויקרא כ"ו, יג). ורחבעם מאשר בתגובתו את תיאור מלכות שלמה שבפי אנשי ישראל: "אָבִי הֶעְמִיס עֲלֵיכֶם עֺל כָּבֵד וַאֲנִי אוֹסִיף עַל עֻלְּכֶם אָבִי יִסַּר אֶתְכֶם בַּשּׁוֹטִים וַאֲנִי אֲיַסֵּר אֶתְכֶם בָּעַקְרַבִּים!" (מל"א י"ב, יד).

נוכל לסכם: השימוש בעולם מונחים כה מקיף לתיאור השעבוד של שלמה, כמו גם דמיונו למציאות המצרית בעבר, מעלה מחשבות על ביקורת סמויה לעריצותו של שלמה כלפי נתיניו.[6] מעתה, בנקל ניתן לקשור בין תיאור מפלתה של מצרים לתיאור מפלת מלכות שלמה.

2. "רק לא ירבה לו סוסים"

בין האיסורים על המלך מוזכר הצו: "רַק לֹא יַרְבֶּה לּוֹ סוּסִים וְלֹא יָשִׁיב אֶת הָעָם מִצְרַיְמָה לְמַעַן הַרְבּוֹת סוּס וַה' אָמַר לָכֶם לֹא תֺסִפוּן לָשׁוּב בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה עוֹד" (דברים י"ז, טז).

פרשני המקרא התמודדו עם שני קשיים בפסוק:

1)   מהי הזיקה בין איסור ריבוי הסוסים לבין השבת העם מצרימה?[7]

2)   היכן מצינו קיומו של איסור, כפי שנרמז בפסוק "וַה' אָמַר לָכֶם לֹא תֺסִפוּן לָשׁוּב בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה עוֹד"?[8]

והנה, בתרגום ירושלמי הוצע פתרון מעניין לשתי השאלות:

לחוד לא יסגון ליה על תרין סוסוון, דילמא ירכבון רברבנוי עליהון ויתגאון ויתבטלון מפתגמי אורייתא ויחובון חובת גלותא למצרים, וה' אמר לכון לא תוספון למתוב בארחא הדין תוב.

בפירוש זה יש משום חידוש מעניין: השיבה למצרים בפסוק מצוינת כעונש לחטא של ריבוי הסוסים, ולא כחלק מן האיסור. כשם שהבטחתנו התורה בתור שכר: "כִּי אֲשֶׁר רְאִיתֶם אֶת מִצְרַיִם הַיּוֹם לֹא תֺסִפוּ לִרְאֺתָם עוֹד עַד עוֹלָם" (שמות י"ד, יג), כך היא מאיימת בשיבה למצרים, בתור עונש.

אמנם, שומה עלינו לברר: מדוע מוזכרת הענישה של שיבה למצרים דווקא בזיקה לאיסור ריבוי הסוסים?

נראה, שדמותה של האומה המצרית עומדת לפני התורה, בציווי זה:

הוֹי בָּנִים סוֹרְרִים... הַהֺלְכִים לָרֶדֶת מִצְרַיִם וּפִי לֹא שָׁאָלוּ לָעוֹז בְּמָעוֹז פַּרְעֺה וְלַחְסוֹת בְּצֵל מִצְרָיִם... וַתֺּאמְרוּ לֹא כִי עַל סוּס נָנוּס עַל כֵּן תְּנוּסוּן וְעַל קַל נִרְכָּב... הוֹי הַיֺּרְדִים מִצְרַיִם לְעֶזְרָה עַל סוּסִים יִשָּׁעֵנוּ וַיִּבְטְחוּ עַל רֶכֶב כִּי רָב וְעַל פָּרָשִׁים כִּי עָצְמוּ מְאֺד...                                                                                                                                                                          (ישעיהו ל', א-ב, טז; ל"א, א).[9]

האומה המצרית מהווה דוגמה להסתמכות על חיל רכב ופרשים, כתחליף לאמונה בה'. אפשר שבשל כך בחרה התורה לאיים על המאמֵץ מנהגים מצריים, בשעבוד דווקא לאומתם. כיצד מתבטאים הדברים בזיקה למלכות שלמה? כידוע[10] (וכפי שיורחב להלן), הכתובים מרמזים לכך ששלמה נכשל בחטא זה של ריבוי סוסים. שמא בתיאור מפלתו, כמפלת מצרים, יש משום מימוש העונש "וְלֹא יָשִׁיב אֶת הָעָם מִצְרַיְמָה".

אך נראה אף להוסיף: מלכות פרעה, בזמנו של משה, מבטאת הסתמכות על עצמה צבאית. הדבר ניכר במיוחד בתיאור המרדף אחרי בני ישראל: "וַיֶּאְסֺר אֶת רִכְבּוֹ... שֵׁשׁ מֵאוֹת רֶכֶב... וְשָׁלִשִׁם עַל כֻּלּוֹ... כָּל סוּס רֶכֶב פַּרְעֺה וּפָרָשָׁיו וְחֵילוֹ... וַיָּבֺאוּ אַחֲרֵיהֶם כֺּל סוּס פַּרְעֺה רִכְבּוֹ וּפָרָשָׁיו" (שמות י"ד, ו-כג). מטעם זה עם ישראל מודה לה': "כִּי בָא סוּס פַּרְעֺה בְּרִכְבּוֹ וּבְפָרָשָׁיו בַּיָּם וַיָּשֶׁב ה' עֲלֵהֶם אֶת מֵי הַיָּם" (שם ט"ו, יט).

כאשר נחזור ונתבונן בתיאור מלכות שלמה, ניווכח עד כמה דומה תיאור מלכות שלמה לתיאור מלכות פרעה, בתחום זה של העצמה הצבאית, וזאת מתוך שימוש באותם מונחים: "וַיְהִי לִשְׁלֹמֺה אַרְבָּעִים אֶלֶף אֻרְוֹת סוּסִים לְמֶרְכָּבוֹ וּשְׁנֵים עָשָֹר אֶלֶף פָּרָשִׁים" (מל"א ה', ו). יודעים אנו על "עָרֵי הָרֶכֶב וְאֵת עָרֵי הַפָּרָשִׁים" (ט', יט), על אנשיו שהיו "שָֹרָיו וְשָׁלִשָׁיו וְשָֹרֵי רִכְבּוֹ וּפָרָשָׁיו" (ט', כב), וכן נאמר: "וַיֶּאֱסֺף שְׁלֹמֺה רֶכֶב וּפָרָשִׁים... וּמוֹצָא הַסּוּסִים..." (י', כו ואילך).

כך נוכל לצרף סממן נוסף שבו אימצה מלכות שלמה דפוסים מצריים היסטוריים. המלכות מביעה את כוחה ועצמתה, ותחת הפגנת כניעה לבורא, היא מפגינה את כוחה כלפי נתיניה. מעתה סלולה הדרך למפלתה, ובאופן שישחזר את מפלת מצרים, קודמתה.

ולבסוף, אופי שונה לחלוטין ניתן לאיסור ריבוי הסוסים במדרש הגדול:[11]

'ולא ישיב את העם מצרימה' - אם מרבה לו סוסים מחזיר את העם לשעבודן למצרים, שבמצרים אומר 'וַיָּפֶץ הָעָם בְּכָל אֶרֶץ מִצְרָיִם לְקשֵׁשׁ קַשׁ לַתֶּבֶן' (שמות ה', יב), ובסוסים הוא אומר 'וְהַשְּׂעֺרִים וְהַתֶּבֶן לַסּוּסִים וְלָרָכֶש' (מל"א ה', ח).

במדרש זה נתפס עניין "לא ישיב את העם מצרים", לא כאיסור ולא כעונש, אלא כתוצאה טבעית שאינה רצויה. ריבוי סוסים משמעו שעבוד העם על מנת לספק צורכיהם. ומעניין, שהמקור לכך נמצא בתיאורה של מלכות שלמה!

על פי קו חשיבה זה, אף איסור ריבוי הסוסים מצטרף לציור דמותו של שלמה המשעבד את עמו, כקודמו פרעה![12]

3. "ויתחתן שלמה את פרעה מלך מצרים"

קשה להתעלם מהיבט נוסף, היוצר קשר מהותי בין שלמה למצרים: נישואי שלמה לבת פרעה. מהכתוב ניכר שחומרה יתֵרה יוחסה לנישואין אלה, אולי יותר מלשאר נשיו הנוכריות: "וְהַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֺה אָהַב נָשִׁים נָכְרִיּוֹת רַבּוֹת וְאֶת בַּת פַּרְעֺה" (מל"א י"א, א). נישואי שלמה לבת פרעה עשויים לקבל משמעות סמלית מיוחדת, לנוכח ההקבלה שבין מלכות מצרים ומלכות שלמה. שמא ניתן לראות כאן אף הנגדה מסוימת: כשם שמפלת מלכות מצרים פותחת במשִיית משה על ידי בת פרעה ("וַתִּשְׁלַח אֶת אֲמָתָהּ וַתִּקָּחֶהָ... וַתְּבִאֵהוּ לְבַת פַּרְעֺה" - שמות ב', ה), הרי שמפלת מלכות שלמה תסתמן בהעלותו את בת פרעה אל ביתו ("וַיִּקַּח אֶת בַּת פַּרְעֺה וַיְבִיאֶהָ אֶל עִיר דָּוִד" - מל"א ג', א), מפלה אשר תלבש אופי מעשי בשעה שפרעה יאמץ בביתו את הדד, ה'שטן' של שלמה!

ד

ניסינו לחשוף את השתקפותו של תיאור שעבוד מצרים ותוצאותיו, אף בתיאור מלכות שלמה.[13] אם כנים דברינו, הרי פסענו צעד חשוב בהבנת הרקע הדתי-מוסרי שהוליך למפלת מלכות זו: אימוצם והחדרתם של סממני מלכות, דוגמת אלו שנהגו במצרים, סללו את הדרך למפלת המלכות. וככלל, מצאנו ביטוי והדגמה לחשיבות הפרשנות הפנים-מקראית, פרשנות העולה ומבצבצת מתוך הכתובים עצמם.

 

[1].    זהותם של ה"אנשים", בלשון רבים, הטרידה את הפרשנים. ונראה כי לפי פשט הדברים הכוונה לפרעה ולעבדיו (עיין רשב"ם וספורנו). חז"ל דרשו שהכוונה לדתן ולאבירם (בבלי נדרים סד ע"ב).

[2].    לדוגמה: "היתה בת פרעה מנשקת ומחבקת ומחבבת אותו כאילו היה בנה, ולא היתה מוציאתו מפלטרין של מלך" (שמות רבה פרשה א כו).

[3].    כפי שניווכח להלן, שלמה משעבד הן את נתיניו הזרים והן את בני ישראל, ועל כן אין להצדיק את מעשיו בשל צו התורה "יִהְיוּ לְךָ לָמַס וַעֲבָדוּךָ" (דברים כ', יא). ומכל מקום, עיצובם של מאורעות ותיאורים במקרא מיועד בוודאי לחדור ללב הקוראים ולהשרות אווירה כלשהי לצדם של הפרטים עצמם, ובולט הדבר בהקשר זה.

[4].    והשווה גם "לְמַעַן עַנֺּתוֹ בְּסִבְלֹתָם", אל "וַיְהִי לִשְׁלֹמֺה  שִׁבְעִים אֶלֶף נֹשֵֹא סַבָּל" (שם ה', כט).

[5].    מעניינת ההשוואה בין ירבעם בראשית דרכו לבין יוסף. ביוסף: "וַיַּרְא אֲדֺנָיו כִּי ה' אִתּוֹ וְכֺל אֲשֶׁר הוּא עֺשֶֹה ה' מַצְלִיחַ... וַיַּפְקִדֵהוּ עַל בֵּיתוֹ" (בראשית ל"ט, ג-ד), ובהמשך: "וַיָּבֺא הַבַּיְתָה לַעֲשׂוֹת מְלַאכְתּוֹ" (ל"ט, יא). ובירבעם: "וַיַּרְא שְׁלֹמֺה אֶת הַנַּעַר כִּי עֺשֵׂה מְלָאכָה הוּא וַיַּפְקֵד אֺתוֹ לְכָל סֵבֶל בֵּית יוֹסֵף" (לאור זאת מקבל השם "בית יוסף" משמעות מיוחדת).

      ועוד נעיר: קווי דמיון נמתחים בין עליית הדד לעליית ירבעם. עיין למשל: "וַיְבַקֵּשׁ שְׁלֹמֺה לְהָמִית אֶת יָרָבְעָם וַיָּקָם יָרָבְעָם וַיִּבְרַח מִצְרַיִם אֶל שִׁישַׁק מֶלֶךְ מִצְרַיִם וַיְהִי בְמִצְרַיִם עַד מוֹת שְׁלֹמֺה" (מל"א י"א, מ).

[6].    כפי שראינו, אחד מקווי הדמיון בין עליית משה לעליית הדד קשור ברקע של גזרה על הכרתת הזכרים. בימיו של פרעה - "כָּל הַבֵּן הַיִּלּוֹד הַיְאֺרָה תַּשְׁלִיכֻהוּ" (שמות א', כב), ומאידך - "בִּהְיוֹת דָּוִד אֶת אֱדוֹם... וַיַּךְ כָּל זָכָר בֶּאֱדוֹם... עַד הִכְרִית כָּל זָכָר בֶּאֱדוֹם" (מל"א י"א, טו-טז).

      דמיון זה עשוי ללמד ביקורת גם על מלכות דוד, וניתן לשער שהמקרא מסתייג גם מעריצות כלשהי של דוד. חשוב לזכור: בדומה לשלמה שהיה "מוֹשֵׁל בְּכָל הַמַּמְלָכוֹת...", ושהיו "מַגִּשִׁים מִנְחָה וְעֺבְדִים אֶת שְׁלֹמֺה כָּל יְמֵי חַיָּיו" (מל"א ה', א), אף אצל דוד מצינו "וַתְּהִי אֲרָם לְדָוִד לַעֲבָדִים נוֹשְׂאֵי מִנְחָה" (שמ"ב ח', ו), וכן "וַתְּהִי מוֹאָב לְדָוִד לַעֲבָדִים נֺשְׂאֵי מִנְחָה" (ח', ב), "וַיְהִי כָל אֱדוֹם עֲבָדִים לְדָוִד" (שם, יד). ולסיום: "וַיִּרְאוּ כָל הַמְּלָכִים עַבְדֵי הֲדַדְעֶזֶר כִּי נִגְּפוּ לִפְנֵי יִשְֹרָאֵל וַיַּשְׁלִמוּ אֶת יִשְֹרָאֵל וַיַּעַבְדוּם" (י', יט).

[7].    מרבית הפרשנים הסתמכו על הנאמר אצל שלמה: "וּמוֹצָא הַסּוּסִים אֲשֶׁר לִשְׁלֹמֺה מִמִּצְרָיִם... וַתַּעֲלֶה וַתֵּצֵא מֶרְכָּבָה מִמִּצְרַיִם בְּשֵׁשׁ מֵאוֹת כֶּסֶף..." (מל"א י', כח-כט), וראו את איסור הירידה למצרים כנימוק לאיסור להרבות סוסים. פרשנות זו משתמעת כבר בבבלי (עיין לקמן, הערה 10), וכן פירשו רש"י וראב"ע.

[8].    בשאלה זו התלבטו הפרשנים. יש שנטו לראות בפסוק בשמות י"ד, יג ("כִּי אֲשֶׁר רְאִיתֶם אֶת מִצְרַיִם הַיּוֹם לֹא תֺסִפוּ לִרְאֺתָם עוֹד עַד עוֹלָם"), מקור לאיסור, הגם שקשה להניח כן מתוך הקשרו של הפסוק (עיין ראב"ע). אחרים, לעומתם, סברו שהפסוק בספר דברים שבו אנו עוסקים, הוא הוא המקור לאיסור (עיין רמב"ן: "וטעם וה' אמר לכם - כי ה' אומר לכם" [כך הנוסח במהד' שעוועל על פי כתב יד]). ולבסוף, יש שסברו "מצוה היתה ולא נכתבה" (עיין ראב"ע וחזקוני). פרשנויות נוספות הוצעו לפסוק ולא נרחיב בהן. לסקירה מעניינת עיין בפירושו של רד"צ הופמן לדברים י"ז, יד-יז.

[9].    ואמנם, היסטוריונים שונים העירו על כך בתארם את הצבא המצרי בעולם העתיק. עיין למשל ש' ייבין, 'עלייתה הצבאית של מצרים בימי הממלכה החדשה', מחניים קה, תל אביב תשכ"ו, עמ' פד-פז (בגיליון שהוקדש לנושא "מצרים במקורות ישראל").

[10].  ועיין עוד בבלי סנהדרין כא ע"ב: "אמר ר' יצחק: מפני מה לא נתגלו טעמי תורה, שהרי שתי מקראות נתגלו טעמן נכשל בהם גדול העולם... וכתיב 'לא ירבה לו סוסים' ואמר שלמה אני ארבה ולא אשיב וכתיב 'ותצא מרכבה ממצרים'...".

[11].  מדרש הגדול לדברים י"ז, טז (וכן במדרש תנאים עמ' קה).

[12].  הגם שהיבט זה לא הובלט במדרשי חז"ל, נראה שהפסוקים רומזים כי שלמה נכשל אף באיסור "וְכֶסֶף וְזָהָב לֹא יַרְבֶּה לּוֹ מְאֺד" (דברים י"ז, יז). מעניין להעיר בהקשר זה כי אחד המקורות הראשיים שדרכם הובא הזהב לשלמה היה צי האניות שהקים בעציון גבר: "וָאֳנִי עָשָֹה הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֺה בְּעֶצְיוֹן גֶּבֶר... עַל שְֹפַת יַם סוּף בְּאֶרֶץ אֱדוֹם... וַיָּבֺאוּ אוֹפִירָה וַיִּקְחוּ מִשָּׁם זָהָב... וַיָּבִאוּ אֶל הַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֺה" (מל"א ט', כו-כח) "כִּי אֳנִי תַרְשִׁישׁ לַמֶּלֶךְ בַּיָּם עִם אֳנִי חִירָם אַחַת לְשָׁלֹשׁ שָׁנִים תָּבוֹא אֳנִי תַרְשִׁישׁ נֹשְֹאֵת זָהָב וָכֶסֶף" (שם י', כב). יבוא הזהב היה אפוא מאופיר שמדרום למצרים, ואם כן יש מקום לבחון קשר אפשרי בין איסור ריבוי הזהב לאיסור השיבה למצרים. בהקשר זה נעיר על פסוק נוסף העולה בתודעתנו תוך קריאת הפסוקים: "וֶהֱשִׁיבְךָ ה' מִצְרַיִם בָּאֳנִיּוֹת בַּדֶּרֶךְ אֲשֶׁר אָמַרְתִּי לְךָ לֹא תֺסִיף עוֹד לִרְאֺתָהּ"! שמא אף אזהרה זו נתגשמה באופן כלשהו בפרשת מלכות שלמה.

[13].  דוגמה נוספת להשתקפות מאורעות מעין זו, מצינו גם בימי מלכותו של אחאב ובמערכת יחסיו עם בן הדד, מלך ארם. בן הדד פונה על ידי שליחיו לאחאב: "כֺּה אָמַר בֶּן הֲדַד לֵאמֺר... כַּסְפְּךָ וּזְהָבְךָ וְנָשֶׁיךָ וּבָנֶיךָ לִי תִתֵּן... כִּי אִם כָּעֵת מָחָר אֶשְׁלַח אֶת עֲבָדַי אֵלֶיךָ וְחִפְּשׂוּ אֶת בֵּיתְךָ וְאֵת בָּתֵּי עֲבָדֶיךָ... וַיִּקְרָא מֶלֶךְ יִשְֹרָאֵל לְכָל זִקְנֵי הָאָרֶץ וַיֺּאמֶר דְּעוּ נָא וּרְאוּ כִּי רָעָה זֶה מְבַקֵּש..." (מל"א כ', ה-ז).

      שיח זה מקביל בסגנונו לדו-שיח המתנהל בין משה לפרעה: "וַיָּבֺא מֺשֶׁה וְאַהֲרֺן אֶל פַּרְעֺה וַיֺּאמְרוּ אֵלָיו כֺּה אָמַר ה' אֱלֹהֵי הָעִבְרִים... הִנְנִי מֵבִיא מָחָר אַרְבֶּה בִּגְבֻלֶךָ... וּמָלְאוּ בָתֶּיךָ  וּבָתֵּי כָל עֲבָדֶיךָ וּבָתֵּי כָל מִצְרַיִם... וַיֺּאמֶר אֲלֵהֶם... יְהִי כֵן ה' עִמָּכֶם... רְאוּ כִּי רָעָה נֶגֶד פְּנֵיכֶם. לֹא כֵן... כִּי אֺתָהּ אַתֶּם מְבַקְשִׁים..." (שמות י', א-י). אף שם ראוי לבחון את פשרו של היפוך התפקידים.

תא שמע – נודה לכם אם תשלחו משוב על שיעור זה (המלצות, הערות ושאלות)