Rois II, chapitre 3 – La stèle de Mesha
Rois II, chapitre 3 – La stèle de Mesha. leçon en hébreu
La Bible nous raconte la révolte de Mesha, roi de Moab, contre Israël :
« Mesha, roi de Moab, élevait du petit bétail, et il payait au roi d’Israël un tribut de cent mille agneaux et cent mille béliers avec leur laine. Mais à la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël. »
Elle décrit ensuite l’expédition punitive que Joram, fils d’Achab, roi d’Israël, tente de mener avec l’aide de Josaphat, roi de Juda.
Le contexte de ces événements peut être éclairé par la stèle de Mesha, une découverte archéologique mise au jour à Dibon en 1868. Cette stèle est considérée comme le premier témoignage extrabiblique des événements décrits dans la Bible (voir image et contenu de la stèle). Les rois de l’Antiquité érigeaient souvent des stèles de victoire pour immortaliser leurs exploits. Celle-ci relate les victoires et les réalisations architecturales du roi Mesha contre le royaume d’Israël.
Mesha, roi de Moab, décrit comment Omri, roi d’Israël, conquit Moab et les réduisit en servitude :
« Omri, roi d’Israël, opprima Moab durant de nombreux jours, car Kemosh s’était irrité contre son pays. »
Cette conquête de Moab semble correspondre à l’expression biblique évoquant Omri et « ses hauts faits » (1 Rois 16:27). Mesha raconte ensuite comment le fils d’Omri (Achab) comptait poursuivre cette domination, mais les Moabites réussirent à se libérer :
« Kemosh m’a rendu victorieux en mes jours. »
La stèle détaille les villes conquises, les tactiques utilisées, les cités fortifiées, ainsi que les offrandes consacrées à ses dieux, Kemosh et Ashtar.
Quelques points :
1. Le rôle de Kemosh:
Kemosh est l’idole vénérée par les Moabites. La stèle nous offre une perspective différente des événements : le roi de Moab considère son dieu comme une divinité active dans l’histoire, similaire en cela à la conception théologique que l’on trouve dans la Bible à propos de l’Éternel. Il affirme qu’Omri a pu conquérir Moab parce que « Kemosh s’était irrité contre son pays », et que la reconquête fut possible car Kemosh décida de restituer leurs terres aux Moabites. Mesha rapporte également avoir reçu des instructions de Kemosh concernant les lieux et moments d’attaques :
« Kemosh m’a dit : Va, prends Nebo à Israël. Alors je partis de nuit, je livrai bataille depuis l’aube jusqu’au milieu de la journée. »
2. La mention de la maison de David :
La stèle pourrait également faire référence à la maison de David. Elle rapporte qu’il a capturé quelque chose ou quelqu’un d’associé à « Ariel de David » et l’a traîné devant Kemosh à Qerioth. Certains pensent que le terme « Ariel »désigne un héros, comme dans « Il tua les deux héros de Moab »(2 Samuel 23:20). Selon cette interprétation, il pourrait s’agir d’un guerrier de Juda venu en aide à Israël, capturé par Mesha.
3. Le début de la révolte:
La stèle indique que la révolte débuta sous le règne du fils d’Omri, c’est-à-dire Achab, ce qui semble contredire le récit biblique, qui la situe après la mort d’Achab :
« À la mort d’Achab, le roi de Moab se révolta contre le roi d’Israël. »
Dans la série Monde de la Bible, le professeur Bustenay Oded propose une reconstruction des événements à partir des textes bibliques et de divers témoignages : David avait conquis Moab, et après la division du royaume ou à la suite de la campagne de Sheshonq, roi d’Égypte, les Moabites s’étaient rebellés et avaient proclamé leur indépendance. Sous Achab, face à la pression militaire accrue des Araméens, les Moabites cessèrent de payer le tribut et commencèrent à fortifier leurs villes. Après la mort d’Achab lors de la bataille contre Aram, les Moabites profitèrent de la défaite pour lancer des offensives rapides, capturant les villes mentionnées dans la stèle. C’est dans ce contexte que Joram bataille contre Aram, les Moabites profitèrent de la défaite pour lancer des offensives rapides, capturant les villes mentionnées dans la stèle. C’est dans ce contexte que Joram entreprit son expédition punitive, décrite dans notre chapitre.

למעוניינים מצורף התעתיק של הכתובת. השפה המואבית דומה לשפה העברית ואת רוב המילים ניתן לפענח בקלות. התעתיק מסודר לפי סדר השורות במצבה, ושימו לב שפעמים רבות מילים חצויות בין השורות וממשיכות גם בשורה הבאה (למשל המילה בסוף השורה הראשונה היא "הדיבני" על שם העיר דיבון):
This website is constantly being improved. We would appreciate hearing from you. Questions and comments on the classes are welcome, as is help in tagging, categorizing, and creating brief summaries of the classes. Thank you for being part of the Torat Har Etzion community!